نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2360 | 20 | 12 | إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى |
| | | Hakika Mimi ndiye Mola wako Mlezi! Basi vua viatu vyako. Kwani upo katika bonde takatifu la T'uwa. |
|
2361 | 20 | 13 | وأنا اخترتك فاستمع لما يوحى |
| | | Nami nimekuteua wewe; basi sikiliza unayo funuliwa. |
|
2362 | 20 | 14 | إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري |
| | | Hakika Mimi ndiye Mwenyezi Mungu. Hapana mungu ila Mimi tu. Basi niabudu Mimi, na ushike Sala kwa ajili ya kunikumbuka Mimi. |
|
2363 | 20 | 15 | إن الساعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى |
| | | Hakika Saa itakuja bila ya shaka. Nimekaribia kuificha, ili kila nafsi ilipwe kwa iliyo yafanya. |
|
2364 | 20 | 16 | فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى |
| | | Kwa hivyo asikukengeushe nayo yule ambaye haiamini na akafuata pumbao lake ukaja kuhiliki. |
|
2365 | 20 | 17 | وما تلك بيمينك يا موسى |
| | | Na nini hicho kilichomo mkononi mwako wa kulia, ewe Musa? |
|
2366 | 20 | 18 | قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب أخرى |
| | | Akasema: Hii ni fimbo yangu; naiegemea na ninawaangushia majani kondoo na mbuzi wangu. Tena inanifaa kwa matumizi mengine. |
|
2367 | 20 | 19 | قال ألقها يا موسى |
| | | Akasema: Itupe, ewe Musa! |
|
2368 | 20 | 20 | فألقاها فإذا هي حية تسعى |
| | | Akaitupa. Mara ikawa nyoka anaye kwenda mbio. |
|
2369 | 20 | 21 | قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى |
| | | Akasema: Ikamate, wala usiogope! Tutairudisha hali yake ya kwanza. |
|