نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2359 | 20 | 11 | فلما أتاها نودي يا موسى |
| | | Cuando llegó al fuego, le llamaron: «¡Moisés! |
|
2360 | 20 | 12 | إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى |
| | | Yo soy, ciertamente, tu Señor. Quítate las sandalias! Estás en el valle sagrado de Tuwa. |
|
2361 | 20 | 13 | وأنا اخترتك فاستمع لما يوحى |
| | | Y te he escogido Yo. Escucha, pues, lo que se va a revelar. |
|
2362 | 20 | 14 | إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري |
| | | Yo soy, ciertamente, Alá. No hay más dios que Yo. ¡Sírveme, pues, y haz la azalá para recordarme! |
|
2363 | 20 | 15 | إن الساعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى |
| | | La Hora llega -estoy por ocultarla- para que cada uno sea retribuido según su esfuerzo. |
|
2364 | 20 | 16 | فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى |
| | | ¡Que no te desvíe de ella quien no cree en ella y sigue su pasión! Si no, ¡perecerás! |
|
2365 | 20 | 17 | وما تلك بيمينك يا موسى |
| | | ¿Qué es eso que tienes en la diestra, Moisés?» |
|
2366 | 20 | 18 | قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب أخرى |
| | | «Es mi vara», dijo. «Me apoyo en ella y con ella vareo los árboles para alimentar a mi rebaño. También la empleo para otros usos». |
|
2367 | 20 | 19 | قال ألقها يا موسى |
| | | Dijo: «¡Tírala, Moisés!» |
|
2368 | 20 | 20 | فألقاها فإذا هي حية تسعى |
| | | La tiró y he aquí que se convirtió en una serpiente que reptaba. |
|