نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2358 | 20 | 10 | إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها بقبس أو أجد على النار هدى |
| | | Cuando vio un fuego y dijo a su familia: "Permanezcan aquí, pues he visto un fuego y tal vez pueda traerles una brasa encendida o encuentre junto al fuego quién pueda indicarnos [el camino]". |
|
2359 | 20 | 11 | فلما أتاها نودي يا موسى |
| | | Cuando llegó a él, una voz lo llamó: "¡Oh, Moisés! |
|
2360 | 20 | 12 | إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى |
| | | Yo soy tu Señor; quítate las sandalias, pues estás en el valle sagrado de Tuwa, |
|
2361 | 20 | 13 | وأنا اخترتك فاستمع لما يوحى |
| | | Y Yo te he elegido; escucha lo que voy a revelarte. |
|
2362 | 20 | 14 | إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري |
| | | Yo soy Al-lah, y no hay más divinidad que Yo. Adórame solo a Mí y haz la oración para recordarme. |
|
2363 | 20 | 15 | إن الساعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى |
| | | El Día de la Resurrección es indubitable, y nadie salvo Dios sabe cuándo llegará. Ese día cada alma recibirá la recompensa o el castigo que se merezca por sus obras. |
|
2364 | 20 | 16 | فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى |
| | | No te dejes seducir por quienes no creen en la resurrección y siguen sus pasiones, porque serás de los que pierdan. |
|
2365 | 20 | 17 | وما تلك بيمينك يا موسى |
| | | ¿Qué es lo que tienes en tu diestra? ¡Oh, Moisés!" |
|
2366 | 20 | 18 | قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب أخرى |
| | | Respondió: "Es mi bastón. Me sirve de apoyo, y con él vareo los árboles para que mi ganado coma [de su follaje]; además de otros usos". |
|
2367 | 20 | 19 | قال ألقها يا موسى |
| | | Dijo [Dios]: "Arrójalo, ¡oh, Moisés!" |
|