نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2356 | 20 | 8 | الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى |
| | | Allah! Point de divinité que Lui! Il possède les noms les plus beaux. |
|
2357 | 20 | 9 | وهل أتاك حديث موسى |
| | | Le récit de Moïse t'est-il parvenu? |
|
2358 | 20 | 10 | إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها بقبس أو أجد على النار هدى |
| | | Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: «Restez ici! Je vois du feu de loin; peut-être vous en apporterai-je un tison, ou trouverai-je auprès du feu de quoi me guider». |
|
2359 | 20 | 11 | فلما أتاها نودي يا موسى |
| | | Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse! |
|
2360 | 20 | 12 | إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى |
| | | Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ. |
|
2361 | 20 | 13 | وأنا اخترتك فاستمع لما يوحى |
| | | Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé. |
|
2362 | 20 | 14 | إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري |
| | | Certes, c'est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salât pour te souvenir de Moi. |
|
2363 | 20 | 15 | إن الساعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى |
| | | L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts. |
|
2364 | 20 | 16 | فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى |
| | | Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne pas. Sinon tu périras. |
|
2365 | 20 | 17 | وما تلك بيمينك يا موسى |
| | | Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô Moïse?» |
|