نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2351 | 20 | 3 | إلا تذكرة لمن يخشى |
| | | (Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех, Которые страшатся (гнева) Бога, - |
|
2352 | 20 | 4 | تنزيلا ممن خلق الأرض والسماوات العلى |
| | | Как откровенье от Того, Кто землю сотворил и высь небес построил, |
|
2353 | 20 | 5 | الرحمن على العرش استوى |
| | | (Создатель) Милосердный, (Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья). |
|
2354 | 20 | 6 | له ما في السماوات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى |
| | | Ему принадлежит все в небесах и на земле И все, что между ними (пребывает) И под землей (хоронится от глаз). |
|
2355 | 20 | 7 | وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى |
| | | И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему ведь тайное известно И то, (что еще) более сокрыто. |
|
2356 | 20 | 8 | الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى |
| | | Аллах! Другого божества не существует. Ему - прекраснейшие имена! |
|
2357 | 20 | 9 | وهل أتاك حديث موسى |
| | | Дошла ли до тебя история о Мусе? |
|
2358 | 20 | 10 | إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها بقبس أو أجد على النار هدى |
| | | Вот он огонь увидел И сказал семейству своему: "Останьтесь (здесь). Я чувствую присутствие огня. Быть может, от него я принесу вам головешку Иль у огня того путь верный отыщу". |
|
2359 | 20 | 11 | فلما أتاها نودي يا موسى |
| | | Когда ж к огню он подошел, Ему раздался глас: "О Муса! |
|
2360 | 20 | 12 | إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى |
| | | Поистине, Я - твой Господь. Сними же обувь ты с себя, - Ведь ты - в святой долине Тува. |
|