نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2349 | 20 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم طه |
| | | Tá. Há. |
|
2350 | 20 | 2 | ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى |
| | | Neseslali jsme ti Korán, abys se trápil, |
|
2351 | 20 | 3 | إلا تذكرة لمن يخشى |
| | | nýbrž napomenutím těm, kdož bojí se: |
|
2352 | 20 | 4 | تنزيلا ممن خلق الأرض والسماوات العلى |
| | | a sesláním od toho, jenž stvořil zemi a nebesa vysoká. |
|
2353 | 20 | 5 | الرحمن على العرش استوى |
| | | Milosrdný na trůn svůj se posadil: |
|
2354 | 20 | 6 | له ما في السماوات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى |
| | | jemu přináleží vše, což na nebi jest i na zemi, a cožkoliv mezi oběma jest i pod (půdou) země. |
|
2355 | 20 | 7 | وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى |
| | | Jsi-li hlasitý v mluvě, zbytečno to: neb on jistě zná řeč tajnou i co jest skryto. |
|
2356 | 20 | 8 | الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى |
| | | Bůh! není Boha, kromě něho: jemu přináležejí jména nejkrásnější. |
|
2357 | 20 | 9 | وهل أتاك حديث موسى |
| | | Zdaž došly tě děje Mojžíšovy? |
|
2358 | 20 | 10 | إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها بقبس أو أجد على النار هدى |
| | | Když viděl oheň a řekl k lidu svému: „Posečkejte, neb v pravdě shlédl jsem oheň: snad budu moci přinésti vám z něho louč, aneb naleznu v tom ohni vedení.“ |
|