نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2348 | 19 | 98 | وكم أهلكنا قبلهم من قرن هل تحس منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا |
| | | Quante generazioni facemmo perire prima di loro! Ne puoi ritrovare anche uno solo o sentire il minimo bisbiglio? |
|
2349 | 20 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم طه |
| | | Tâ-Hâ. |
|
2350 | 20 | 2 | ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى |
| | | Non abbiamo fatto scendere il Corano su di te per renderti infelice, |
|
2351 | 20 | 3 | إلا تذكرة لمن يخشى |
| | | ma come Monito per chi ha timore [di Allah], |
|
2352 | 20 | 4 | تنزيلا ممن خلق الأرض والسماوات العلى |
| | | sceso da parte di Colui Che ha creato la terra e gli alti cieli. |
|
2353 | 20 | 5 | الرحمن على العرش استوى |
| | | Il Compassionevole Si è innalzato sul Trono. |
|
2354 | 20 | 6 | له ما في السماوات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى |
| | | Appartiene a Lui quello che è nei cieli e quello che sta sulla terra, quello che vi è frammezzo e nel sottosuolo. |
|
2355 | 20 | 7 | وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى |
| | | [È inutile che] parli ad alta voce, ché in verità Egli conosce il segreto, anche il più nascosto. |
|
2356 | 20 | 8 | الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى |
| | | Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! A Lui appartengono i nomi più belli. |
|
2357 | 20 | 9 | وهل أتاك حديث موسى |
| | | Ti è giunta la storia di Mosè? |
|