نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2347 | 19 | 97 | فإنما يسرناه بلسانك لتبشر به المتقين وتنذر به قوما لدا |
| | | Na, me të vërtetë, e kemi bërë atë (Kur’anin) të lehtë, në gjuhën tënde, që me të, t’i sihariqosh besimtarët, dhe me të, t’i paralajmërosh njerëzit, armiqët e përbetuar. |
|
2348 | 19 | 98 | وكم أهلكنا قبلهم من قرن هل تحس منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا |
| | | Sa e sa brezni kemi shkatërruar Ne para tyre. Vallë, a po sheh ndonjë prej tyre, dhe a po dëgjon përshpëritjen më të vogël të tyre? |
|
2349 | 20 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم طه |
| | | Tá, Hâ. |
|
2350 | 20 | 2 | ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى |
| | | Na, nuk ta kemi shpallur ty Kur’anin për të munduar, |
|
2351 | 20 | 3 | إلا تذكرة لمن يخشى |
| | | por, që të jetë këshillë për atë që druan, |
|
2352 | 20 | 4 | تنزيلا ممن خلق الأرض والسماوات العلى |
| | | ai është i shpallur – nga Krijuesi i Tokës dhe i qiejve të lartë, |
|
2353 | 20 | 5 | الرحمن على العرش استوى |
| | | Bamirësi i Gjithmbarshëm (Perëndia), që sundon Arshin, (si i takon Madhërisë së Tij). |
|
2354 | 20 | 6 | له ما في السماوات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى |
| | | Atij i përket ç’ka në qiej dhe ç’ka në Tokë dhe ç’ka në mes tyre dhe gjithçka gjendet në tokë! |
|
2355 | 20 | 7 | وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى |
| | | E, nëse ti flet me zë (të lartë), Ai, me të vërtetë, di fshehtësinë dhe atë që ti vetëm mendon! |
|
2356 | 20 | 8 | الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى |
| | | Perëndia është (Një), s’ka zot tjetër përveç Tij. Ai ka emrat më të bukur”. |
|