نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2347 | 19 | 97 | فإنما يسرناه بلسانك لتبشر به المتقين وتنذر به قوما لدا |
| | | Darum haben Wir ihn (den Quran) (dir) in deiner Sprache leicht (verständlich) gemacht, damit du durch ihn den Gottesfürchtigen die frohe Botschaft verkünden und die Streitsüchtigen warnen mögest. |
|
2348 | 19 | 98 | وكم أهلكنا قبلهم من قرن هل تحس منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا |
| | | Und wieviele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Kannst du auch nur einen von ihnen spüren oder auch nur einen Laut von ihnen hören? |
|
2349 | 20 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم طه |
| | | Ta Ha. |
|
2350 | 20 | 2 | ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى |
| | | Wir haben den Quran nicht auf dich herabgesandt, um dich unglücklich zu machen |
|
2351 | 20 | 3 | إلا تذكرة لمن يخشى |
| | | sondern als eine Ermahnung für den, der (Allah) fürchtet. |
|
2352 | 20 | 4 | تنزيلا ممن خلق الأرض والسماوات العلى |
| | | (Dies ist) eine Offenbarung von Ihm, Der die Erde und die hohen Himmel erschuf. |
|
2353 | 20 | 5 | الرحمن على العرش استوى |
| | | (Er ist) der Allerbarmer, Der über Sein Reich majestätisch herrscht. |
|
2354 | 20 | 6 | له ما في السماوات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى |
| | | Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und was zwischen beiden und was unter dem Erdreich liegt. |
|
2355 | 20 | 7 | وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى |
| | | Und wenn du das Wort laut aussprichst, dann wahrlich, kennt Er das Geheime und das, was noch verborgener ist. |
|
2356 | 20 | 8 | الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى |
| | | Allah - es ist kein Gott außer Ihm. Ihm kommen die Schönsten Namen zu. |
|