نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2341 | 19 | 91 | أن دعوا للرحمن ولدا |
| | | weil sie dem Allerbarmer einen Sohn zugeschrieben haben. |
|
2342 | 19 | 92 | وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا |
| | | Und es geziemt dem Allerbarmer nicht, Sich einen Sohn zu nehmen. |
|
2343 | 19 | 93 | إن كل من في السماوات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا |
| | | Da ist keiner in den Himmeln noch auf der Erde, der dem Allerbarmer anders denn als Diener sich nahen dürfte. |
|
2344 | 19 | 94 | لقد أحصاهم وعدهم عدا |
| | | Wahrlich, Er hat sie gründlich erfaßt und Er hat alle genau gezählt. |
|
2345 | 19 | 95 | وكلهم آتيه يوم القيامة فردا |
| | | Und jeder von ihnen wird am Tage der Auferstehung allein zu Ihm kommen. |
|
2346 | 19 | 96 | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا |
| | | Diejenigen, die da glauben und gute Werke tun ihnen wird der Allerbarmer Liebe zukommen lassen. |
|
2347 | 19 | 97 | فإنما يسرناه بلسانك لتبشر به المتقين وتنذر به قوما لدا |
| | | Darum haben Wir ihn (den Quran) (dir) in deiner Sprache leicht (verständlich) gemacht, damit du durch ihn den Gottesfürchtigen die frohe Botschaft verkünden und die Streitsüchtigen warnen mögest. |
|
2348 | 19 | 98 | وكم أهلكنا قبلهم من قرن هل تحس منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا |
| | | Und wieviele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Kannst du auch nur einen von ihnen spüren oder auch nur einen Laut von ihnen hören? |
|
2349 | 20 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم طه |
| | | Ta Ha. |
|
2350 | 20 | 2 | ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى |
| | | Wir haben den Quran nicht auf dich herabgesandt, um dich unglücklich zu machen |
|