نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2336 | 19 | 86 | ونسوق المجرمين إلى جهنم وردا |
| | | werden Wir die Schuldigen wie eine Herde zu Gahannam treiben. |
|
2337 | 19 | 87 | لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا |
| | | Sie werden kein Anrecht auf Fürsprache haben mit Ausnahme dessen, der vom Allerbarmer ein Versprechen empfangen hat. |
|
2338 | 19 | 88 | وقالوا اتخذ الرحمن ولدا |
| | | Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich einen Sohn genommen." |
|
2339 | 19 | 89 | لقد جئتم شيئا إدا |
| | | Wahrhaftig, ihr habt da etwas Ungeheuerliches begangen! |
|
2340 | 19 | 90 | تكاد السماوات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا |
| | | Beinahe werden die Himmel zerreißen und die Erde auseinanderbersten und beinahe werden die Berge in Trümmern zusammenstürzen |
|
2341 | 19 | 91 | أن دعوا للرحمن ولدا |
| | | weil sie dem Allerbarmer einen Sohn zugeschrieben haben. |
|
2342 | 19 | 92 | وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا |
| | | Und es geziemt dem Allerbarmer nicht, Sich einen Sohn zu nehmen. |
|
2343 | 19 | 93 | إن كل من في السماوات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا |
| | | Da ist keiner in den Himmeln noch auf der Erde, der dem Allerbarmer anders denn als Diener sich nahen dürfte. |
|
2344 | 19 | 94 | لقد أحصاهم وعدهم عدا |
| | | Wahrlich, Er hat sie gründlich erfaßt und Er hat alle genau gezählt. |
|
2345 | 19 | 95 | وكلهم آتيه يوم القيامة فردا |
| | | Und jeder von ihnen wird am Tage der Auferstehung allein zu Ihm kommen. |
|