نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2328 | 19 | 78 | أطلع الغيب أم اتخذ عند الرحمن عهدا |
| | | Está, porventura, de posse do incognoscível? Estabeleceu, acaso, um pacto com o Clemente? |
|
2329 | 19 | 79 | كلا سنكتب ما يقول ونمد له من العذاب مدا |
| | | Qual! Registramos tudo o quanto disser, e lhe adicionaremos mais e mais o castigo! |
|
2330 | 19 | 80 | ونرثه ما يقول ويأتينا فردا |
| | | E a nós retornará tudo que disser, e comparecerá, solitário, ante Nós. |
|
2331 | 19 | 81 | واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزا |
| | | Adotam divindades, em vez de Deus, para lhes dar poder. |
|
2332 | 19 | 82 | كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا |
| | | Qual! Tais divindades renegarão a adoração e serão os seus adversários! |
|
2333 | 19 | 83 | ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا |
| | | Não reparas em que concedemos o predomínio dos demônios sobre os incrédulos para que os seduzissemprofundamente? |
|
2334 | 19 | 84 | فلا تعجل عليهم إنما نعد لهم عدا |
| | | Não lhes apresses, pios, seu castigo (ó Mohammad), porque computamos estritamente os seus dias. |
|
2335 | 19 | 85 | يوم نحشر المتقين إلى الرحمن وفدا |
| | | Recorda-lhes o dia em que o congregaremos, em grupos, os devotos, ante o Clemente. |
|
2336 | 19 | 86 | ونسوق المجرمين إلى جهنم وردا |
| | | E arrastaremos os pecadores, sequiosos, para o inferno. |
|
2337 | 19 | 87 | لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا |
| | | Não lograrão intercessão, senão aqueles que tiverem recebido a promessa do Clemente. |
|