نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2305 | 19 | 55 | وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا |
| | | He exhorted his people to prayer and almsgiving, and his Lord was pleased with him. |
|
2306 | 19 | 56 | واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا |
| | | Tell also of Idris in the Book. He was a man of truth and a prophet. |
|
2307 | 19 | 57 | ورفعناه مكانا عليا |
| | | We raised him to a high position. |
|
2308 | 19 | 58 | أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا مع نوح ومن ذرية إبراهيم وإسرائيل وممن هدينا واجتبينا إذا تتلى عليهم آيات الرحمن خروا سجدا وبكيا |
| | | These are the ones whom God has favoured: the prophets from among the descendants of Adam and of those whom We carried in the Ark with Noah; the descendants of Abraham, of Israel, and of those whom We have guided and chosen. For when the revelations of the Merciful were recited to them, they fell down, prostrating themselves and weeping. |
|
2309 | 19 | 59 | فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا |
| | | But then they were succeeded by generations who neglected their prayers and were driven by their own desires. They will assuredly meet with destruction, |
|
2310 | 19 | 60 | إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا |
| | | except for those who repent and believe and do good deeds. These will enter Heaven, and they will not be wronged in the least. |
|
2311 | 19 | 61 | جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا |
| | | Theirs shall be the Gardens of Eden, which the All Merciful has promised to His servants without their having seen them, and most surely His promise shall be fulfilled. |
|
2312 | 19 | 62 | لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا |
| | | They will not hear therein anything vain, only greetings of peace. They will receive their provision there morning and evening. |
|
2313 | 19 | 63 | تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقيا |
| | | That is the Garden which We will grant to those of Our servants who have been God-fearing. |
|
2314 | 19 | 64 | وما نتنزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما بين ذلك وما كان ربك نسيا |
| | | We never descend except at your Lord's command. What is before us and behind us and all that lies between belong to Him. Your Lord is not forgetful. |
|