نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2303 | 19 | 53 | ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا |
| | | I Vår nåde gav Vi ham hans bror Aron, en profet. |
|
2304 | 19 | 54 | واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا |
| | | Og kom i hu Ismael i Skriften! Han var en ordholden mann, og et sendebud og en profet. |
|
2305 | 19 | 55 | وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا |
| | | Han påla sine bønn og godgjørenhet, og var Herren velbehagelig. |
|
2306 | 19 | 56 | واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا |
| | | Kom også i hu Idris i skriften! Han var en rettferdig mann, og en profet. |
|
2307 | 19 | 57 | ورفعناه مكانا عليا |
| | | Vi tok ham opp til en høy bolig. |
|
2308 | 19 | 58 | أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا مع نوح ومن ذرية إبراهيم وإسرائيل وممن هدينا واجتبينا إذا تتلى عليهم آيات الرحمن خروا سجدا وبكيا |
| | | Disse er det som Gud har vist nåde blant profetene av Adams slekt, av dem som Vi lot seile med Noa, av Abrahams og Israels barn, av dem Vi har ledet og utvalgt. Når den Barmhjertiges ord ble forkynt for dem, falt de ned i tilbedelse under tårer. |
|
2309 | 19 | 59 | فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا |
| | | Men etter dem kom andre, som forsømte bønnen og fulgte sine lyster. De skal få møte fortapelsen, |
|
2310 | 19 | 60 | إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا |
| | | unntatt de som omvender seg, og tror, og lever rettskaffent. Disse skal gå inn i paradisets haver, og vil ikke lide den minste urett, |
|
2311 | 19 | 61 | جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا |
| | | i Edens haver, som den Barmhjertige har lovet Sine tjenere i det skjulte. Hans løfte oppfylles. |
|
2312 | 19 | 62 | لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا |
| | | Der hører de intet tomt prat, kun ordet «Fred». Og de får sitt underhold morgen og aften. |
|