نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2288 | 19 | 38 | أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين |
| | | Возвести им, покажи им день, в который придут они к Нам; но злочестивые в этот день окажутся, очевидно, заблудившимися. |
|
2289 | 19 | 39 | وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون |
| | | Вразуми их о дне скорби: это событие уже определено, тогда как они остаются беспечными и неверующими. |
|
2290 | 19 | 40 | إنا نحن نرث الأرض ومن عليها وإلينا يرجعون |
| | | Истинно, эта земля и все, кто на ней, - Наше наследие, и к Нам они возвращены будут. |
|
2291 | 19 | 41 | واذكر في الكتاب إبراهيم إنه كان صديقا نبيا |
| | | В этом писании вспомяни об Аврааме. Истинно, он был праведник, пророк. |
|
2292 | 19 | 42 | إذ قال لأبيه يا أبت لم تعبد ما لا يسمع ولا يبصر ولا يغني عنك شيئا |
| | | Вот, он сказал: отцу своему: "Батюшка! Для чего ты покланяешься тем, которые ни слышат, ни видят, и ни какой выгоды не доставляют тебе? |
|
2293 | 19 | 43 | يا أبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا سويا |
| | | Батюшка! Мне дано знание, знание о том, о чем не было дано тебе; потому последуй мне, я поведу тебя по ровному пути. |
|
2294 | 19 | 44 | يا أبت لا تعبد الشيطان إن الشيطان كان للرحمن عصيا |
| | | Батюшка! Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому. |
|
2295 | 19 | 45 | يا أبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا |
| | | Батюшка! Я боюсь, что тебя постигнет наказание Милостивого за то, что ты друг сатаны". |
|
2296 | 19 | 46 | قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليا |
| | | Он сказал: "Уже ли ты, Авраам, имеешь отвращение от богов моих? Если ты не удержишься от этого, то я побью тебя камнями; беги из дома моего на долго". |
|
2297 | 19 | 47 | قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا |
| | | Он сказал: "Мир тебе! Я попрошу прощение тебе у Господа моего: ибо Он ко мне благопреклонен. |
|