نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2288 | 19 | 38 | أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين |
| | | How well they will hear and how well they will see on the day when they come to Us! But today the wrongdoers are in manifest error. |
|
2289 | 19 | 39 | وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون |
| | | Warn them of the Day of Regret, when the matter will be decided, while they are [yet] heedless and do not have faith. |
|
2290 | 19 | 40 | إنا نحن نرث الأرض ومن عليها وإلينا يرجعون |
| | | Indeed We shall inherit the earth and whoever there is on it, and to Us they shall be brought back. |
|
2291 | 19 | 41 | واذكر في الكتاب إبراهيم إنه كان صديقا نبيا |
| | | And mention in the Book Abraham. Indeed, he was a truthful man and a prophet. |
|
2292 | 19 | 42 | إذ قال لأبيه يا أبت لم تعبد ما لا يسمع ولا يبصر ولا يغني عنك شيئا |
| | | When he said to his father, ‘Father! Why do you worship that which neither hears nor sees, and is of no avail to you in any way? |
|
2293 | 19 | 43 | يا أبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا سويا |
| | | Father! Indeed a knowledge has already come to me, which has not come to you. So follow me that I may guide you to a right path. |
|
2294 | 19 | 44 | يا أبت لا تعبد الشيطان إن الشيطان كان للرحمن عصيا |
| | | Father! Do not worship Satan. Indeed Satan is disobedient to the All-beneficent. |
|
2295 | 19 | 45 | يا أبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا |
| | | Father! I am indeed afraid that a punishment from the All-beneficent will befall you, and you will become Satan’s accomplice.’ |
|
2296 | 19 | 46 | قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليا |
| | | He said, ‘Abraham! Are you renouncing my gods? If you do not desist, I will stone you. Get away from me for a long while.’ |
|
2297 | 19 | 47 | قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا |
| | | He said, ‘Peace be to you! I shall plead with my Lord to forgive you. Indeed, He is gracious to me. |
|