نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2266 | 19 | 16 | واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا |
| | | И вспомни в писании от Марйам. Вот она удалилась от своей семьи в место восточное |
|
2267 | 19 | 17 | فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا |
| | | и устроила себе пред ними завесу. Мы отправили к ней Нашего духа, и принял он пред ней обличие совершенного человека. |
|
2268 | 19 | 18 | قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا |
| | | Она сказала: "Я ищу защиты от тебя у Милосердного, если ты богобоязнен". |
|
2269 | 19 | 19 | قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا |
| | | Он сказал: "Я только посланник Господа твоего, чтобы даровать тебе мальчика чистого". |
|
2270 | 19 | 20 | قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا |
| | | Она сказала: "Как может быть у меня мальчик? Меня не касался человек, и не была я распутницей". |
|
2271 | 19 | 21 | قال كذلك قال ربك هو علي هين ولنجعله آية للناس ورحمة منا وكان أمرا مقضيا |
| | | Он сказал: "Так сказал твой Господь: "Это для Меня - легко. И сделаем Мы его знамением для людей и Нашим милосердием". Дело это решено". |
|
2272 | 19 | 22 | فحملته فانتبذت به مكانا قصيا |
| | | И понесла она его и удалилась с ним в далекое место. |
|
2273 | 19 | 23 | فأجاءها المخاض إلى جذع النخلة قالت يا ليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا |
| | | И привели ее муки к стволу пальмы. Сказала она: "О если бы я умерла раньше этого и была забытою, забвенною!" |
|
2274 | 19 | 24 | فناداها من تحتها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا |
| | | И воззвал Он к ней из-под нее: "Не печалься: Господь твой сделал под тобой ручей. |
|
2275 | 19 | 25 | وهزي إليك بجذع النخلة تساقط عليك رطبا جنيا |
| | | И потряси над собой ствол пальмы, она уронит к тебе свежие, спелые. |
|