نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2263 | 19 | 13 | وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا |
| | | jakož i slitovnost od nás a bezúhonnost: a bohabojným byl, |
|
2264 | 19 | 14 | وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا |
| | | a bez provinění vůči rodičům svým a nebyl zpupnýn a neposlušným. |
|
2265 | 19 | 15 | وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا |
| | | Pokoj budiž s ním v den, kdy narodil se i v den, kdy zemřel a v den, kdy vzkříšen bude! |
|
2266 | 19 | 16 | واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا |
| | | A zmiň se v Knize o MARII. když vzdálila se od rodiny své k místu východnímu: |
|
2267 | 19 | 17 | فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا |
| | | a vzala na se závoj (aby skryla se jím) před nimi: a poslali jsme k ní ducha svého, jenž vzal na se podobu před ní muže urostlého. |
|
2268 | 19 | 18 | قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا |
| | | Řekla: „Béřu útočiště k Milosrdnému před tebou, bojíš-li se jej.“ |
|
2269 | 19 | 19 | قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا |
| | | Řekl: „Jáť pouze jsem poslem Pána tvého, abych obdařil tě synem svatým.“ |
|
2270 | 19 | 20 | قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا |
| | | Řekla: „Jak budu míti syna, když nedotkl se mne muž a nejsem nepočestnou?“ |
|
2271 | 19 | 21 | قال كذلك قال ربك هو علي هين ولنجعله آية للناس ورحمة منا وكان أمرا مقضيا |
| | | Řekl: „Takto pravil Pán tvůj: snadné jest mi to a učiníme jej znamením lidstvu a milosrdenstvím od nás; věc jest to rozhodnutá.“ |
|
2272 | 19 | 22 | فحملته فانتبذت به مكانا قصيا |
| | | I obtěžkala jím a vzdálila se k místu dalekému, |
|