نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2257 | 19 | 7 | يا زكريا إنا نبشرك بغلام اسمه يحيى لم نجعل له من قبل سميا |
| | | 「宰凱里雅啊!我必定以一個兒子向你報喜,他的名字是葉哈雅,我以前沒有使任何人與他同名。」 |
|
2258 | 19 | 8 | قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من الكبر عتيا |
| | | 他說:「我的主啊!我的妻子是不會生育的,我也老態龍鐘了,我怎麼會有兒子呢?」 |
|
2259 | 19 | 9 | قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم تك شيئا |
| | | 主說:「事情就是這樣。」你的主說:「這對於我是容易的。以前你不存在,而我創造了你。」 |
|
2260 | 19 | 10 | قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال سويا |
| | | 他說:「我的主啊!求你為我預定一種蹟象。」他說:「你的蹟象是你無疾無病,但三日三夜你不能和人說話。」 |
|
2261 | 19 | 11 | فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا |
| | | 他從聖所裡走出來見他的族人,就暗示他們:「你們應當朝夕讚頌真主。」 |
|
2262 | 19 | 12 | يا يحيى خذ الكتاب بقوة وآتيناه الحكم صبيا |
| | | 「葉哈雅啊!你應當堅持經典。」他在童年時代我已賞賜他智慧, |
|
2263 | 19 | 13 | وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا |
| | | 與從我發出的恩惠和純潔。他是敬畏的, |
|
2264 | 19 | 14 | وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا |
| | | 是孝敬你的,不是霸道的,不是忤逆的。 |
|
2265 | 19 | 15 | وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا |
| | | 他在出生日、死亡日、復活日都享受和平。 |
|
2266 | 19 | 16 | واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا |
| | | 你應當在這部經典裡提及麥爾彥,當日她離開了家屬而到東邊一個地方。 |
|