نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2242 | 18 | 102 | أفحسب الذين كفروا أن يتخذوا عبادي من دوني أولياء إنا أعتدنا جهنم للكافرين نزلا |
| | | Do the unbelievers think they can make My servants as their guardians instead of Me? We have prepared hell as a dwelling place for the disbelievers. |
|
2243 | 18 | 103 | قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا |
| | | (Muhammad), tell them, "Should I tell you who will face the greatest loss as a result of their deeds? |
|
2244 | 18 | 104 | الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم يحسبون أنهم يحسنون صنعا |
| | | It will be those who labor a great deal in this life but without guidance, yet think that they are doing a great many good deeds. |
|
2245 | 18 | 105 | أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم القيامة وزنا |
| | | They have rejected the revelations of their Lord and their meeting with Him. Thus, their deeds will be made devoid of all virtue and will be of no value on the Day of Judgment. |
|
2246 | 18 | 106 | ذلك جزاؤهم جهنم بما كفروا واتخذوا آياتي ورسلي هزوا |
| | | For their disbelief and their mocking Our revelations and Messengerss, their recompense will be hell. |
|
2247 | 18 | 107 | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نزلا |
| | | The righteously striving believers will have the gardens of Paradise as their dwelling place and therein they will live forever, |
|
2248 | 18 | 108 | خالدين فيها لا يبغون عنها حولا |
| | | without any desire to change their abode. |
|
2249 | 18 | 109 | قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد كلمات ربي ولو جئنا بمثله مددا |
| | | (Muhammad), tell them, "Had the seas been used as ink to write down the words of my Lord, they would have all been consumed before the words of my Lord could have been recorded, even though replenished with a like quantity of ink. |
|
2250 | 18 | 110 | قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فمن كان يرجو لقاء ربه فليعمل عملا صالحا ولا يشرك بعبادة ربه أحدا |
| | | Say, "I am only a mortal like you but I have received revelation that there is only one Lord. Whoever desires to meet his Lord should strive righteously and should worship no one besides Him. |
|
2251 | 19 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم كهيعص |
| | | Kaf. Ha. Ya. Ain. Sad. |
|