نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2205 | 18 | 65 | فوجدا عبدا من عبادنا آتيناه رحمة من عندنا وعلمناه من لدنا علما |
| | | Then the twain found a bondman from Our bondmen, him We had vouchsafed a mercy from before Us, and him We had taught from Our presence a knowledge. |
|
2206 | 18 | 66 | قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا |
| | | Musa said unto him: shall I follow thee that thou mayest teach me of that which thou hast been taught a directive knowledge. |
|
2207 | 18 | 67 | قال إنك لن تستطيع معي صبرا |
| | | He said: verily thou wilt not be able to have with me patience; |
|
2208 | 18 | 68 | وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا |
| | | And how canst thou have patience over that which thy knowledge encompasseth not |
|
2209 | 18 | 69 | قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي لك أمرا |
| | | Musa said: thou wilt find me, if Allah will, patient, and shall not disobey thee in any affair. |
|
2210 | 18 | 70 | قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكرا |
| | | He said: then if thou wilt follow me ask me not of anything until begin thereof some mention. |
|
2211 | 18 | 71 | فانطلقا حتى إذا ركبا في السفينة خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شيئا إمرا |
| | | Then the twain journeyed until when they embarked in a boat, he scuttled it. Musa said: hast thou scuttled it that thou mayest drown the people thereof? Assuredly thou hast committed a thing grievous. |
|
2212 | 18 | 72 | قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا |
| | | He said: said I not that thou wouldst not be able to have with me patience? |
|
2213 | 18 | 73 | قال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من أمري عسرا |
| | | Musa said: take me not to task for that forget, and impose not in my affair hardship. |
|
2214 | 18 | 74 | فانطلقا حتى إذا لقيا غلاما فقتله قال أقتلت نفسا زكية بغير نفس لقد جئت شيئا نكرا |
| | | Then the twain journeyed until when they met a boy, and he killed him. Musa said: hast thou slain a person innocent not in return for a Person Assuredly thou hast committed a thing formidable. |
|