بسم الله الرحمن الرحيم

نتائج البحث: 6236
ترتيب الآيةرقم السورةرقم الآيةالاية
2146186فلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفا
Vielleicht magst du (aus Gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an diese Botschaft nicht glauben, nachdem sie sich abgewandt haben.
2147187إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا
Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck für sie gemacht, um sie zu prüfen (und festzustellen), wer von ihnen die besten Taten begeht.
2148188وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا
Und Wir werden das, was auf ihr ist, wahrlich zu unfruchtbarem Erdboden machen.
2149189أم حسبت أن أصحاب الكهف والرقيم كانوا من آياتنا عجبا
Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift ein (besonders) verwunderliches unter Unseren Zeichen sind?
21501810إذ أوى الفتية إلى الكهف فقالوا ربنا آتنا من لدنك رحمة وهيئ لنا من أمرنا رشدا
Als die Jünglinge in der Höhle Zuflucht suchten und sagten: "Unser Herr, gib uns Barmherzigkeit von Dir aus, und bereite uns in unserer Angelegenheit einen rechten (Aus)weg."
21511811فضربنا على آذانهم في الكهف سنين عددا
Da ließen Wir sie in der Höhle für eine Anzahl von Jahren in Dauerschlaf fallen.
21521812ثم بعثناهم لنعلم أي الحزبين أحصى لما لبثوا أمدا
Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen am richtigsten die Dauer ihres Verweilens erfaßt hat.
21531813نحن نقص عليك نبأهم بالحق إنهم فتية آمنوا بربهم وزدناهم هدى
Wir berichten dir ihre Geschichte der Wahrheit entsprechend. Sie waren Jünglinge, die an ihren Herrn glaubten und denen Wir ihre Rechtleitung mehrten.
21541814وربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السماوات والأرض لن ندعو من دونه إلها لقد قلنا إذا شططا
Und Wir stärkten ihre Herzen, als sie aufstanden und sagten: "Unser Herr ist der Herr der Himmel und der Erde. Wir werden außer Ihm keinen (anderen) Gott anrufen, sonst würden wir ja etwas Unrechtes sagen.
21551815هؤلاء قومنا اتخذوا من دونه آلهة لولا يأتون عليهم بسلطان بين فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا
Dieses, unser Volk hat sich außer Ihm (andere) Götter genommen. Wenn sie doch für sie eine deutliche Ermächtigung bringen würden! Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt?


0 ... 204.5 205.5 206.5 207.5 208.5 209.5 210.5 211.5 212.5 213.5 215.5 216.5 217.5 218.5 219.5 220.5 221.5 222.5 223.5 ... 623

إنتاج هذه المادة أخد: 0.02 ثانية


المغرب.كووم © ٢٠٠٩ - ١٤٣٠ © الحـمـد لله الـذي سـخـر لـنا هـذا :: وقف لله تعالى وصدقة جارية

3573287622423292566067585310671431327