نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2118 | 17 | 89 | ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس إلا كفورا |
| | | В этом Коране Мы употребили для научения людей всякие притчи; но многие из людей желают только вольнодумствовать. |
|
2119 | 17 | 90 | وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا |
| | | Они говорят: "Не поверим тебе дотоле, покуда ты не источишь для нас из земли источника, |
|
2120 | 17 | 91 | أو تكون لك جنة من نخيل وعنب فتفجر الأنهار خلالها تفجيرا |
| | | Или не будет у тебя сада из пальм и виноградных лоз, и посреди его не велишь течь потокам полноводным течением; |
|
2121 | 17 | 92 | أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا |
| | | Или не низвергнешь на нас, как ты мечтаешь, с неба какого нибудь отломка; или в сонме не приведешь Бога и ангелов; |
|
2122 | 17 | 93 | أو يكون لك بيت من زخرف أو ترقى في السماء ولن نؤمن لرقيك حتى تنزل علينا كتابا نقرؤه قل سبحان ربي هل كنت إلا بشرا رسولا |
| | | Или не будет у тебя дома с позолоченными уборами; или не взойдешь на небо; да и восхождению твоему туда не поверим, покуда не низведешь к нам оттуда писания, которое бы могли мы прочитать". Скажи: "Хвала Господу моему! Не человек ли только я, избранный в посланника?" |
|
2123 | 17 | 94 | وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى إلا أن قالوا أبعث الله بشرا رسولا |
| | | Этим людям, когда к ним пришло истинное учение, мешает веровать в него только то, что они говорят: "Посылал ли Бог своим посланникам какого либо человека?" |
|
2124 | 17 | 95 | قل لو كان في الأرض ملائكة يمشون مطمئنين لنزلنا عليهم من السماء ملكا رسولا |
| | | Скажи: "Если бы на земле были ангелы и спокойно там жили, то Мы велели бы Ангелу с небес идти посланником к ним". |
|
2125 | 17 | 96 | قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا |
| | | Скажи: "Достаточный свидетель вам о мне Бог: Он ведает и видит рабов Своих". |
|
2126 | 17 | 97 | ومن يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من دونه ونحشرهم يوم القيامة على وجوههم عميا وبكما وصما مأواهم جهنم كلما خبت زدناهم سعيرا |
| | | Кого руководит Бог, тот идет прямо; а кого Он введет в заблуждение, тот не найдет себе покровителя, кроме Его. В день воскресения Мы соберем их, каждого лично, и они явятся и слепыми, и немыми, и глухими: жилищем им будет геенна, и каждый раз, как будет потухать она, Мы усилим пламя ее. |
|
2127 | 17 | 98 | ذلك جزاؤهم بأنهم كفروا بآياتنا وقالوا أإذا كنا عظاما ورفاتا أإنا لمبعوثون خلقا جديدا |
| | | Таково будет воздаяние им за то, что они отвергли наши знамения. Они говорят: "Уже ли мы, после того, как сделаемся костями, прахом, - ужели будем воскрешены, ставши новой тварью?" |
|