نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1895 | 15 | 93 | عما كانوا يعملون |
| | | Onları yaptıkları işlerden sorumlu tutacağız. |
|
1896 | 15 | 94 | فاصدع بما تؤمر وأعرض عن المشركين |
| | | Şimdi sen, sana ne emredilmişse onu açıkça onlara söyle.O müşriklere aldırma! [54,6; 68,10] |
|
1897 | 15 | 95 | إنا كفيناك المستهزئين |
| | | Seninle alay edenlerin haklarından gelmeye Biz yeteriz. |
|
1898 | 15 | 96 | الذين يجعلون مع الله إلها آخر فسوف يعلمون |
| | | Onlar Allah'tan başka tanrı uyduruyorlar ama yaptıklarının sonucunu yakında öğrenecekler! |
|
1899 | 15 | 97 | ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون |
| | | Onların bu kabil iddialarından ötürü senin canının sıkıldığını çok iyi biliyoruz. |
|
1900 | 15 | 98 | فسبح بحمد ربك وكن من الساجدين |
| | | Ama sen Rabbini hamd ile tenzih et ve secde edenlerden ol. |
|
1901 | 15 | 99 | واعبد ربك حتى يأتيك اليقين |
| | | Sana ölüm gelip çatıncaya kadar da Rabbine ibadet et. [74, 46-47] |
|
1902 | 16 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم أتى أمر الله فلا تستعجلوه سبحانه وتعالى عما يشركون |
| | | Allah'ın emri ha geldi ha gelecek! Artık onun gelmesini çabuklaştırmak istemeyin. Allah müşriklerin koştuğu ortaklardan münezzehtir, yücedir. [21,1; 54,1] |
|
1903 | 16 | 2 | ينزل الملائكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا أنه لا إله إلا أنا فاتقون |
| | | Allah melekleri, kendi tarafından bir vahiy ile kullarından dilediği kimselere, “Ben'den başka tanrı yoktur. Bana karşı gelmekten sakının!” diye uyarmak üzere gönderir. [42,52; 6,124; 22,75; 21,25] |
|
1904 | 16 | 3 | خلق السماوات والأرض بالحق تعالى عما يشركون |
| | | O, gökleri ve yeri hikmetle, ciddi bir maksatla yarattı. O, müşriklerin koştukları ortaklardan yücedir! [53,31] |
|