نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1895 | 15 | 93 | عما كانوا يعملون |
| | | за то, что они вершили. |
|
1896 | 15 | 94 | فاصدع بما تؤمر وأعرض عن المشركين |
| | | Провозгласи то, что велено тебе, и отвернись от многобожников. |
|
1897 | 15 | 95 | إنا كفيناك المستهزئين |
| | | Воистину, Мы избавили тебя от тех, кто издевался [над тобой], |
|
1898 | 15 | 96 | الذين يجعلون مع الله إلها آخر فسوف يعلمون |
| | | [от тех], которые наряду с Аллахом признают других богов. Но они скоро узнают [ошибочность этого]. |
|
1899 | 15 | 97 | ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون |
| | | Ведь Мы уже знаем, что твое сердце сжимается от того, что они говорят. |
|
1900 | 15 | 98 | فسبح بحمد ربك وكن من الساجدين |
| | | Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто бьет челом. |
|
1901 | 15 | 99 | واعبد ربك حتى يأتيك اليقين |
| | | Поклоняйся Господу твоему, пока смерть не явится к тебе. |
|
1902 | 16 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم أتى أمر الله فلا تستعجلوه سبحانه وتعالى عما يشركون |
| | | Придет веление Аллаха, так не пытайтесь ускорить его [приход]. Преславен Он и превыше того, чему поклоняются наряду [с Ним]. |
|
1903 | 16 | 2 | ينزل الملائكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا أنه لا إله إلا أنا فاتقون |
| | | Он ниспосылает ангелов с откровением по Своему велению тому из Своих рабов, кому пожелает, [и велит]: "Вещайте, что нет бога, кроме Меня. Так бойтесь же Меня". |
|
1904 | 16 | 3 | خلق السماوات والأرض بالحق تعالى عما يشركون |
| | | Он сотворил небеса и землю в соответствии с [божественной] истиной. Превыше Он тех, кому они поклоняются наряду с Ним. |
|