نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1895 | 15 | 93 | عما كانوا يعملون |
| | | از آنچه انجام میدادهاند. |
|
1896 | 15 | 94 | فاصدع بما تؤمر وأعرض عن المشركين |
| | | پس به آنچه (بدان) مأمور میشوی روی آور و از مشرکان روی بگردان. |
|
1897 | 15 | 95 | إنا كفيناك المستهزئين |
| | | بیچون ما (شرّ) مسخرهکنندگان را از تو کفایت کردیم [:باز داشتیم]. |
|
1898 | 15 | 96 | الذين يجعلون مع الله إلها آخر فسوف يعلمون |
| | | کسانی که با خدا معبودی دیگر مینهند. پس در آیندهای دور (حقیقت را ناخواسته و نادانسته) خواهند دانست. |
|
1899 | 15 | 97 | ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون |
| | | و بهراستی همواره میدانیم که سینهی تو از آنچه میگویند بسی تنگ میشود. |
|
1900 | 15 | 98 | فسبح بحمد ربك وكن من الساجدين |
| | | پس با ستایش پروردگارت (او را) تقدیس کن، و از سجدهکنندگان باش. |
|
1901 | 15 | 99 | واعبد ربك حتى يأتيك اليقين |
| | | و پروردگارت را پرستش کن تا تو را یقین (پیاپی و بیپایان) فرا رسد. |
|
1902 | 16 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم أتى أمر الله فلا تستعجلوه سبحانه وتعالى عما يشركون |
| | | امر خدا در رسید، پس در آن شتاب مکنید. او منزه و فراتر است از آنچه (با وی) شریک میسازند. |
|
1903 | 16 | 2 | ينزل الملائكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا أنه لا إله إلا أنا فاتقون |
| | | فرشتگان را - با «روح» (صادر) از فرمان خود - بر هر کس از بندگانش که بخواهد (با پیامی) فرو میفرستد که: «بیم دهید که همانا معبودی جز من نیست، پس از من پروا کنید.» |
|
1904 | 16 | 3 | خلق السماوات والأرض بالحق تعالى عما يشركون |
| | | آسمانها و زمین را به حق (ربانی) آفرید. (او) فراتر است از آنچه (با وی) شریک میدارند. |
|