نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1895 | 15 | 93 | عما كانوا يعملون |
| | | über das, was sie zu tun pflegten. |
|
1896 | 15 | 94 | فاصدع بما تؤمر وأعرض عن المشركين |
| | | So verkünde denn laut, was dir befohlen wird, und wende dich von den Götzendienern ab. |
|
1897 | 15 | 95 | إنا كفيناك المستهزئين |
| | | Wir genügen dir (als Schutz) vor den Spöttern, |
|
1898 | 15 | 96 | الذين يجعلون مع الله إلها آخر فسوف يعلمون |
| | | die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch) erfahren. |
|
1899 | 15 | 97 | ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون |
| | | Wir wissen ja, daß deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie sagen. |
|
1900 | 15 | 98 | فسبح بحمد ربك وكن من الساجدين |
| | | Aber lobpreise deinen Herrn und gehöre zu denen, die sich niederwerfen, |
|
1901 | 15 | 99 | واعبد ربك حتى يأتيك اليقين |
| | | und diene deinem Herrn, bis die Gewißheit zu dir kommt. |
|
1902 | 16 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم أتى أمر الله فلا تستعجلوه سبحانه وتعالى عما يشركون |
| | | Der Befehl Allahs ist (so gut wie) eingetroffen, so wünscht nicht, ihn zu beschleunigen. Preis sei Ihm! Erhaben ist Er über das, was sie (Ihm) beigesellen. |
|
1903 | 16 | 2 | ينزل الملائكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا أنه لا إله إلا أنا فاتقون |
| | | Er sendet die Engel mit dem Geist von Seinem Befehl herab, auf wen von Seinen Dienern Er will: "Warnt (und verkündet), daß es keinen Gott gibt außer Mir; darum fürchtet Mich (allein)." |
|
1904 | 16 | 3 | خلق السماوات والأرض بالحق تعالى عما يشركون |
| | | Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Erhaben ist Er über das, was sie (Ihm) beigesellen. |
|