نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1886 | 15 | 84 | فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون |
| | | y no los benefició en nada la riqueza que poseían. |
|
1887 | 15 | 85 | وما خلقنا السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح الصفح الجميل |
| | | No he creado los cielos, la Tierra y cuanto hay entre ambos sino con un fin justo y verdadero. La Hora se aproxima, así que tú disculpa [a los que niegan el Mensaje] y trátalos de buena manera. |
|
1888 | 15 | 86 | إن ربك هو الخلاق العليم |
| | | Tu Señor es el Creador, el que todo lo sabe. |
|
1889 | 15 | 87 | ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم |
| | | Te he distinguido con la revelación de los siete versículos que se reiteran como parte del grandioso Corán. |
|
1890 | 15 | 88 | لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم ولا تحزن عليهم واخفض جناحك للمؤمنين |
| | | No codicies aquello conque he agraciado a algunos de los ricos [de los que desmienten el Mensaje] y no sientas pena por ellos [a causa de su incredulidad]. Y baja tu ala protegiendo a los creyentes. |
|
1891 | 15 | 89 | وقل إني أنا النذير المبين |
| | | Di: "He sido enviado para advertirles claramente [sobre un castigo]", |
|
1892 | 15 | 90 | كما أنزلنا على المقتسمين |
| | | como el que le envié a los que rechazaron [el Mensaje de Dios]. |
|
1893 | 15 | 91 | الذين جعلوا القرآن عضين |
| | | Como los que creen en una parte del Corán y en otra no. |
|
1894 | 15 | 92 | فوربك لنسألنهم أجمعين |
| | | ¡Por tu Señor! Que haré rendir cuentas a todos ellos |
|
1895 | 15 | 93 | عما كانوا يعملون |
| | | por todo lo que hicieron. |
|