نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1885 | 15 | 83 | فأخذتهم الصيحة مصبحين |
| | | E ata në mëngjes i goditi gjëmim i tmerrshëm e shkatërrues. |
|
1886 | 15 | 84 | فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون |
| | | Dhe nuk u ndihmoi atyre asgjë ajo që vepruan. |
|
1887 | 15 | 85 | وما خلقنا السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح الصفح الجميل |
| | | E Ne nuk i krijuam qiejt as tokën ndryshe vetëm me urtësi (të madhe). E s’ka dyshim se momenti i fundit (kijameti) do të vijë, e ti (Muhamme) sillu me njerëzishmëri. |
|
1888 | 15 | 86 | إن ربك هو الخلاق العليم |
| | | Vërtet, Zoti yt është krijuesi i përgjithshëm, më i dijshmi. |
|
1889 | 15 | 87 | ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم |
| | | Ne të kemi dhënë ty shtatë (ajete) që përsëriten (Fatiha përsëritet në rekate të namazit) edhe Kur’anin e madhërueshëm. |
|
1890 | 15 | 88 | لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم ولا تحزن عليهم واخفض جناحك للمؤمنين |
| | | E ty të mos shkojnë kurrsesi sytë në atë me çka Ne i pajisëm disa prej tyre, as mos u brengos për ta (pse nuk besuan), kurse ndaj besimtarëve jij i përulur e i butë. |
|
1891 | 15 | 89 | وقل إني أنا النذير المبين |
| | | Dhe thuaj: “Unë jam qortues i hapët (për dënimin nga Zoti për ata që kundërshtojnë). |
|
1892 | 15 | 90 | كما أنزلنا على المقتسمين |
| | | (u sjellim dënim) Sikurse u sollëm atyre që bëjnë ndarjen. (e librave të mëparëshme). |
|
1893 | 15 | 91 | الذين جعلوا القرآن عضين |
| | | Të cilët e bënë Kur’anin të ndarë në pjesë. |
|
1894 | 15 | 92 | فوربك لنسألنهم أجمعين |
| | | Pasha Zotin tënd, ata gjithë do t’i marrim në përgjegjësi. |
|