نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1885 | 15 | 83 | فأخذتهم الصيحة مصبحين |
| | | Da ergriff sie der Schrei am Morgen, |
|
1886 | 15 | 84 | فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون |
| | | Und so nützte ihnen, was sie zu erwerben pflegten, nicht. |
|
1887 | 15 | 85 | وما خلقنا السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح الصفح الجميل |
| | | Siehe, Wir haben die Himmel und die Erde, und was dazwischen ist, in Wahrheit erschaffen. Und die Stunde wird sicher eintreffen. So übe schöne Nachsicht. |
|
1888 | 15 | 86 | إن ربك هو الخلاق العليم |
| | | Dein Herr ist es, der alles erschafft und Bescheid weiß. |
|
1889 | 15 | 87 | ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم |
| | | Und Wir haben dir sieben aus den sich wiederholenden Versen zukommen lassen, und auch den gewaltigen Koran. |
|
1890 | 15 | 88 | لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم ولا تحزن عليهم واخفض جناحك للمؤمنين |
| | | Richte nicht gierig deine Augen auf das, was Wir einigen von ihnen zur Nutznießung verliehen haben. Und sei nicht betrübt über sie. Und senke deinen Flügel für die Gläubigen, |
|
1891 | 15 | 89 | وقل إني أنا النذير المبين |
| | | Und sprich: Ich bin ja der deutliche Warner. |
|
1892 | 15 | 90 | كما أنزلنا على المقتسمين |
| | | Wie Wir auf die hinabgesandt haben, die aufteilen, |
|
1893 | 15 | 91 | الذين جعلوا القرآن عضين |
| | | Die den Koran zergliedert haben. |
|
1894 | 15 | 92 | فوربك لنسألنهم أجمعين |
| | | Bei deinem Herrn! Wir werden sie alle zur Verantwortung ziehen |
|