نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1878 | 15 | 76 | وإنها لبسبيل مقيم |
| | | Воистину, они жили прямо на дороге из Мекки в Сирию. |
|
1879 | 15 | 77 | إن في ذلك لآية للمؤمنين |
| | | Воистину, в этом - знамение для верующих. |
|
1880 | 15 | 78 | وإن كان أصحاب الأيكة لظالمين |
| | | Жители Айки также были беззаконниками. |
|
1881 | 15 | 79 | فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين |
| | | Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге. |
|
1882 | 15 | 80 | ولقد كذب أصحاب الحجر المرسلين |
| | | Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников. |
|
1883 | 15 | 81 | وآتيناهم آياتنا فكانوا عنها معرضين |
| | | Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них. |
|
1884 | 15 | 82 | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين |
| | | Они высекали в горах безопасные жилища. |
|
1885 | 15 | 83 | فأخذتهم الصيحة مصبحين |
| | | А на заре их поразил вопль, |
|
1886 | 15 | 84 | فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون |
| | | и не помогло им то, что они приобретали. |
|
1887 | 15 | 85 | وما خلقنا السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح الصفح الجميل |
| | | Мы сотворили небеса, землю и все, что между ними, только ради истины. Час непременно настанет. Посему прощай их красиво. |
|