نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1877 | 15 | 75 | إن في ذلك لآيات للمتوسمين |
| | | Поистине, в постигшем народ Лута наказании - ясное знамение, подтверждающее, что Аллах выполнит Свою обещанную угрозу о наказании. Это - знамение для тех, кто постигает смысл происходящего и предвидит его результаты. Каждый нечестивый поступок будет иметь подобное последствие и в этой, и в будущей жизни. |
|
1878 | 15 | 76 | وإنها لبسبيل مقيم |
| | | Следы их разрушенного селения остались. Останки его лежат у дороги, по которой идут люди. Они - напоминание для тех, кто хочет и способен извлекать уроки. |
|
1879 | 15 | 77 | إن في ذلك لآية للمؤمنين |
| | | Поистине, в том, что останки разрушенного селения лежат у проезжей дороги - веское доказательство того, что Аллах выполняет Своё обещание о наказании неверных. Это могут осознать только верующие, следующие истине. |
|
1880 | 15 | 78 | وإن كان أصحاب الأيكة لظالمين |
| | | Владельцы огромной рощи с плодоносными деревьями не уверовали в своего посланника, как раньше не уверовал народ Лута, считая его лжецом. Владельцы рощи были неправедными и нечестивыми по отношению к вере и в обращении с людьми и в своих отношениях. |
|
1881 | 15 | 79 | فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين |
| | | Мы наказали их, и следы их разрушенных селений остались у проезжей дороги напоминанием тем из верующих, кто проходит мимо их жилищ. |
|
1882 | 15 | 80 | ولقد كذب أصحاب الحجر المرسلين |
| | | Обитатели аль-Хиджра [[Обитатели аль-Хиджра - самудяне.]] так же, как и жившие до них народы, посчитали посланного к ним пророка лжецом. Этим обитатели аль-Хиджра посчитали лжецами всех посланников, поскольку Послание Аллаха - едино и цело. |
|
1883 | 15 | 81 | وآتيناهم آياتنا فكانوا عنها معرضين |
| | | Мы ниспослали им ясные знамения, подтверждающие Наше могущество и истинность пророческой миссии их посланника, но они отрицали эти знамения, не размышляя об их значении. |
|
1884 | 15 | 82 | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين |
| | | Они были могущественным народом. Они построили много дворцов и прекрасных домов. Они высекали себе дома в скалах, чувствовали себя в безопасности и не волновались о своём имуществе и богатстве. |
|
1885 | 15 | 83 | فأخذتهم الصيحة مصبحين |
| | | Но они не уверовали и были неблагодарными, тогда поразил их вопль на заре, и они были уничтожены. |
|
1886 | 15 | 84 | فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون |
| | | И не спасли их от истребления ни их укрепления, ни их богатство. |
|