نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1875 | 15 | 73 | فأخذتهم الصيحة مشرقين |
| | | Les sorprendió el castigo al amanecer. |
|
1876 | 15 | 74 | فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل |
| | | Puse al pueblo de cabeza y les envié una lluvia de piedras de arcilla. |
|
1877 | 15 | 75 | إن في ذلك لآيات للمتوسمين |
| | | En eso hay signos para quienes reflexionan. |
|
1878 | 15 | 76 | وإنها لبسبيل مقيم |
| | | [Esta ciudad arrasada] está aún en una ruta [a la vista de los viajeros]. |
|
1879 | 15 | 77 | إن في ذلك لآية للمؤمنين |
| | | En eso hay un signo para los creyentes. |
|
1880 | 15 | 78 | وإن كان أصحاب الأيكة لظالمين |
| | | Los habitantes del pueblo de Jetró cometían injusticias, |
|
1881 | 15 | 79 | فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين |
| | | por lo que los castigué. Ambas [ciudades, la de Lot y la de Jetró] son visibles desde una ruta. |
|
1882 | 15 | 80 | ولقد كذب أصحاب الحجر المرسلين |
| | | Los habitantes de Al Hiyr desmintieron a los Mensajeros. |
|
1883 | 15 | 81 | وآتيناهم آياتنا فكانوا عنها معرضين |
| | | Les presenté Mis signos, pero los rechazaron. |
|
1884 | 15 | 82 | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين |
| | | Construían sus casas esculpiendo las montañas y allí se sentían seguros. |
|