نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1875 | 15 | 73 | فأخذتهم الصيحة مشرقين |
| | | So ergriff sie der Schrei bei Sonnenaufgang, |
|
1876 | 15 | 74 | فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل |
| | | Und Wir kehrten in ihrer Stadt das Oberste zuunterst und ließen auf sie Steine aus Ton herabregnen. |
|
1877 | 15 | 75 | إن في ذلك لآيات للمتوسمين |
| | | Darin sind wahrlich Zeichen für die Betrachtenden. |
|
1878 | 15 | 76 | وإنها لبسبيل مقيم |
| | | Und sie liegt an einem noch bestehenden Weg. |
|
1879 | 15 | 77 | إن في ذلك لآية للمؤمنين |
| | | Darin ist wahrlich ein Zeichen für die Gläubigen. |
|
1880 | 15 | 78 | وإن كان أصحاب الأيكة لظالمين |
| | | Und die Gefährten des Waldes taten Unrecht, |
|
1881 | 15 | 79 | فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين |
| | | So rächten Wir uns an ihnen. Beide liegen an einem offenkundigen Wegweiser. |
|
1882 | 15 | 80 | ولقد كذب أصحاب الحجر المرسلين |
| | | Und die Gefährten von al-Hidjr ziehen die Gesandten der Lüge. |
|
1883 | 15 | 81 | وآتيناهم آياتنا فكانوا عنها معرضين |
| | | Wir ließen ihnen unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen ab. |
|
1884 | 15 | 82 | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين |
| | | Und sie hauten aus den Bergen Häuser aus, um in Sicherheit zu leben. |
|