نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1873 | 15 | 71 | قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين |
| | | "Ako već hoćete nešto činiti, eto kćeri mojih!" – reče on. |
|
1874 | 15 | 72 | لعمرك إنهم لفي سكرتهم يعمهون |
| | | A života mi tvoga, oni su u pijanstvu svome lutali. |
|
1875 | 15 | 73 | فأخذتهم الصيحة مشرقين |
| | | I njih je zadesio strašan glas kad je Sunce izlazilo, |
|
1876 | 15 | 74 | فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل |
| | | i Mi smo učinili da ono što je gore bude dolje, i na njih smo kao kišu grumenje od skamenjene gline sručili – |
|
1877 | 15 | 75 | إن في ذلك لآيات للمتوسمين |
| | | to su, zaista, pouke za one koji posmatraju – |
|
1878 | 15 | 76 | وإنها لبسبيل مقيم |
| | | on je pored puta, i sada postoji; |
|
1879 | 15 | 77 | إن في ذلك لآية للمؤمنين |
| | | to je doista pouka za one koji vjeruju. |
|
1880 | 15 | 78 | وإن كان أصحاب الأيكة لظالمين |
| | | A i stanovnici Ejke su bili nevjernici, |
|
1881 | 15 | 79 | فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين |
| | | pa smo ih kaznili, i oba su pored puta vidljivi. |
|
1882 | 15 | 80 | ولقد كذب أصحاب الحجر المرسلين |
| | | I stanovnici Hidžra su poslanike lažnim smatrali, |
|