نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1870 | 15 | 68 | قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون |
| | | “Këta janë musafirët e mi, - u tha ai, - mos më turpëroni! |
|
1871 | 15 | 69 | واتقوا الله ولا تخزون |
| | | Dhe frikësohuni All-llahut, e mos më poshtëroni!” |
|
1872 | 15 | 70 | قالوا أولم ننهك عن العالمين |
| | | A nuk ta kemi ndaluar, - i thanë, - të pranosh njerëz si musafirë?” |
|
1873 | 15 | 71 | قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين |
| | | “Qe ku i keni vajzat e mia, - tha ai, - nëse dëshironi të bëni diçka. |
|
1874 | 15 | 72 | لعمرك إنهم لفي سكرتهم يعمهون |
| | | “Pasha ty, ata janë humbur në dehjen e tyre. |
|
1875 | 15 | 73 | فأخذتهم الصيحة مشرقين |
| | | Dhe ata i përfshiu, me të lindur të diellit, një ushtimë e madhe. |
|
1876 | 15 | 74 | فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل |
| | | Dhe ne e përmbysëm, ajo që ishte lartë e vumë poshtë, dhe mbi ta lëshuam një rrebesh dhe të gurëzuar, sikur shiu. |
|
1877 | 15 | 75 | إن في ذلك لآيات للمتوسمين |
| | | Në këtë ka, njëmend, argumente për ata që i hetojnë. |
|
1878 | 15 | 76 | وإنها لبسبيل مقيم |
| | | Dhe ai qytet ështëpranë rrugës edhe tash. |
|
1879 | 15 | 77 | إن في ذلك لآية للمؤمنين |
| | | Në këtë ka mësime për ata që besojnë, |
|