نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1870 | 15 | 68 | قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون |
| | | Каза [Лут]: “Тези са ми гости. Не ме опозорявайте! |
|
1871 | 15 | 69 | واتقوا الله ولا تخزون |
| | | Бойте се от Аллах! И не ме посрамвайте!” |
|
1872 | 15 | 70 | قالوا أولم ننهك عن العالمين |
| | | Казаха: “Не те ли възпряхме от хората [да ти гостуват]?” |
|
1873 | 15 | 71 | قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين |
| | | Каза: “Ето дъщерите ми, ако ще вършите!” |
|
1874 | 15 | 72 | لعمرك إنهم لفي سكرتهم يعمهون |
| | | Кълна се в твоя живот [о, Мухаммад], те в своето опиянение се лутат! |
|
1875 | 15 | 73 | فأخذتهم الصيحة مشرقين |
| | | И Викът ги обзе при изгрев слънце. |
|
1876 | 15 | 74 | فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل |
| | | И преобърнахме селището надолу, и изсипахме над тях порой камъни от глина. |
|
1877 | 15 | 75 | إن في ذلك لآيات للمتوسمين |
| | | В това има знамения за прозорливите. |
|
1878 | 15 | 76 | وإنها لبسبيل مقيم |
| | | Те [- селищата] са на все още съществуващ път. |
|
1879 | 15 | 77 | إن في ذلك لآية للمؤمنين |
| | | В това има знамение за вярващите. |
|