نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1865 | 15 | 63 | قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون |
| | | അവര് പറഞ്ഞു: "ഈ ജനം സംശയിച്ചുകൊണ്ടിരുന്ന കാര്യവുമായാണ് ഞങ്ങള് വന്നിരിക്കുന്നത്. |
|
1866 | 15 | 64 | وأتيناك بالحق وإنا لصادقون |
| | | "ഞങ്ങള് സത്യവുമായാണ് താങ്കളുടെ അടുത്ത് വന്നിരിക്കുന്നത്. തീര്ച്ചയായും ഞങ്ങള് സത്യം പറയുന്നവരാണ്. |
|
1867 | 15 | 65 | فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرون |
| | | "അതിനാല് രാവിന്റെ ഒരു ഖണ്ഡം മാത്രം ബാക്കിനില്ക്കെ താങ്കള് കുടുംബത്തെയും കൂട്ടി ഇവിടം വിടുക. താങ്കള് അവരുടെ പിന്നില് നടക്കണം. ആരും തിരിഞ്ഞുനോക്കരുത്. ആവശ്യപ്പെടുന്നേടത്തേക്ക് പോവുക.” |
|
1868 | 15 | 66 | وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين |
| | | അഥവാ, അടുത്ത പ്രഭാതത്തോടെ ഇക്കൂട്ടരുടെ മുരടു മുറിച്ചുമാറ്റുമെന്ന് നാം അദ്ദേഹത്തെ ഖണ്ഡിതമായി അറിയിച്ചു. |
|
1869 | 15 | 67 | وجاء أهل المدينة يستبشرون |
| | | അപ്പോഴേക്കും നഗരവാസികള് ആഹ്ളാദഭരിതരായി വന്നെത്തി. |
|
1870 | 15 | 68 | قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون |
| | | ലൂത്വ് പറഞ്ഞു: "നിശ്ചയമായും ഇവരെന്റെ വിരുന്നുകാരാണ്. അതിനാല് നിങ്ങളെന്നെ വഷളാക്കരുതേ. |
|
1871 | 15 | 69 | واتقوا الله ولا تخزون |
| | | "അല്ലാഹുവെ ഓര്ത്ത് നിങ്ങളെന്നെ മാനക്കേടിലാക്കാതിരിക്കുക.” |
|
1872 | 15 | 70 | قالوا أولم ننهك عن العالمين |
| | | അവര് പറഞ്ഞു: "ജനങ്ങളുടെ കാര്യത്തിലിടപെടരുതെന്ന് നിന്നെ ഞങ്ങള് വിലക്കിയിരുന്നില്ലേ?” |
|
1873 | 15 | 71 | قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين |
| | | അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "നിങ്ങള് എന്തെങ്കിലും ചെയ്തേ അടങ്ങൂ എങ്കില് ഇതാ ഇവര്, എന്റെ പെണ്മക്കള്.” |
|
1874 | 15 | 72 | لعمرك إنهم لفي سكرتهم يعمهون |
| | | നിന്റെ ജീവിതമാണ് സത്യം! അവര് തങ്ങളുടെ ലഹരിയില് മതിമറന്ന് എന്തൊക്കെയോ ചെയ്യുകയാണ്. |
|