نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1860 | 15 | 58 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | "We have been sent," they said, "to (punish) a sinful people, |
|
1861 | 15 | 59 | إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين |
| | | "Except the family of Lot whom we shall save |
|
1862 | 15 | 60 | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين |
| | | "Other than his wife who, it is decreed, will remain with those who will stay behind." |
|
1863 | 15 | 61 | فلما جاء آل لوط المرسلون |
| | | When the messengers came to the family of Lot, |
|
1864 | 15 | 62 | قال إنكم قوم منكرون |
| | | He said: "You are people I do not know." |
|
1865 | 15 | 63 | قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون |
| | | "We have come to you with news," they said, "of what your people doubt; |
|
1866 | 15 | 64 | وأتيناك بالحق وإنا لصادقون |
| | | "Yet we bring to you the truth, and we are truthful. |
|
1867 | 15 | 65 | فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرون |
| | | "So leave with your family late in the night, yourself remaining in the rear, and let none turn back to look, and go where you will be commanded." |
|
1868 | 15 | 66 | وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين |
| | | We issued this command to him, for they were going to be destroyed in the morning. |
|
1869 | 15 | 67 | وجاء أهل المدينة يستبشرون |
| | | Then came the people of the city, exulting at the news. |
|