نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | Сказал Он: "В чем же ваш дело, о посланные? |
|
1860 | 15 | 58 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | Сказали они: "Мы посланы к народу грешному, |
|
1861 | 15 | 59 | إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين |
| | | кроме семьи Лута: мы спасем их всех, |
|
1862 | 15 | 60 | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين |
| | | кроме жены его. Мы решили, что она - из оставшихся позади". |
|
1863 | 15 | 61 | فلما جاء آل لوط المرسلون |
| | | И когда пришли к роду Лута посланники, |
|
1864 | 15 | 62 | قال إنكم قوم منكرون |
| | | сказал он: "Поистине, вы люди неведомые". |
|
1865 | 15 | 63 | قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون |
| | | Сказали они: "Да, мы пришли с тем, о чем они сомневались. |
|
1866 | 15 | 64 | وأتيناك بالحق وإنا لصادقون |
| | | И пришли мы к тебе с истиной, и, поистине, мы - правдивы! |
|
1867 | 15 | 65 | فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرون |
| | | Выйди же с семьей своей в части ночи и иди за ними, и пусть не оборачивается из вас никто, и идите, куда вам повелено". |
|
1868 | 15 | 66 | وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين |
| | | И решили Мы ему это дело, что тыл их будет отсечен на утро. |
|