نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | E perguntou (mais): Qual é a vossa missão, ó mensageiros? |
|
1860 | 15 | 58 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | Responderam-lhe: Fomos enviados a um povo de pecadores. |
|
1861 | 15 | 59 | إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين |
| | | Com exceção da família de Lot, a qual salvaremos inteiramente, |
|
1862 | 15 | 60 | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين |
| | | Exceto sua mulher, que nos dispusemos a contar entre os deixados para trás. |
|
1863 | 15 | 61 | فلما جاء آل لوط المرسلون |
| | | E quando os mensageiros se apresentaram ante a família de Lot, |
|
1864 | 15 | 62 | قال إنكم قوم منكرون |
| | | Este lhes disse: Pareceis estranhos a mim! |
|
1865 | 15 | 63 | قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون |
| | | Disseram-lhe: Sim! Trazemos-te aquilo de que os teus concidadãos haviam duvidado. |
|
1866 | 15 | 64 | وأتيناك بالحق وإنا لصادقون |
| | | Trazemos-te a verdade, porque somos verazes. |
|
1867 | 15 | 65 | فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرون |
| | | Sai com a tua família no fim da noite, e segue tu na sua retaguarda, e que nenhum de vós olhe para trás; ide aonda vos forordenado! |
|
1868 | 15 | 66 | وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين |
| | | E lhe revelamos a notícia de que aquela gente seria aniquilada ao amanhecer. |
|