نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1857 | 15 | 55 | قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين |
| | | Sie sagten: "Wir verkünden (es) dir der Wahrheit entsprechend. So gehöre nicht zu denen, die die Hoffnung verlieren." |
|
1858 | 15 | 56 | قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون |
| | | Er sagte: "Wer verliert die Hoffnung auf die Barmherzigkeit seines Herrn außer den Irregehenden?" |
|
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?" |
|
1860 | 15 | 58 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
|
1861 | 15 | 59 | إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين |
| | | ausgenommen die Sippe Luts. Diese werden Wir wahrlich allesamt erretten, |
|
1862 | 15 | 60 | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين |
| | | außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu denen, die zurückbleiben. |
|
1863 | 15 | 61 | فلما جاء آل لوط المرسلون |
| | | Als nun die Gesandten zu der Sippe Luts kamen, |
|
1864 | 15 | 62 | قال إنكم قوم منكرون |
| | | sagte er: "Ihr seid ja fremde Leute." |
|
1865 | 15 | 63 | قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون |
| | | Sie sagten: "Nein! Vielmehr kommen wir zu dir mit dem, woran sie zu zweifeln pflegten. |
|
1866 | 15 | 64 | وأتيناك بالحق وإنا لصادقون |
| | | Und wir kommen zu dir mit der Gewißheit, und wir sagen gewiß Wahrheit. |
|