نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1856 | 15 | 54 | قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون |
| | | Er sagte: "Bringt ihr mir die frohe Kunde ungeachtet dessen, daß ich vom Alter getroffen bin? Welche frohe Kunde bringt ihr denn?" |
|
1857 | 15 | 55 | قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين |
| | | Sie sprachen: "Wir haben dir die frohe Kunde wahrheitsgemäß überbracht; sei darum nicht einer derjenigen, die die Hoffnung aufgeben." |
|
1858 | 15 | 56 | قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون |
| | | Er sprach: "Und wer außer den Verirrten zweifelt an der Barmherzigkeit seines Herrn?" |
|
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | Er sprach: "Was ist euer Auftrag, ihr Boten?" |
|
1860 | 15 | 58 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | Sie sprachen: "Wir sind zu einem schuldigen Volk entsandt worden |
|
1861 | 15 | 59 | إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين |
| | | ausgenommen die Anhänger Lots, die wir alle erretten sollen |
|
1862 | 15 | 60 | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين |
| | | bis auf seine Frau. Wir bestimmten, daß sie unter denen sein wird, die zurückbleiben." |
|
1863 | 15 | 61 | فلما جاء آل لوط المرسلون |
| | | Als die Boten zu den Anhängern Lots kamen |
|
1864 | 15 | 62 | قال إنكم قوم منكرون |
| | | da sprach er: "Wahrlich, ihr seid (uns) unbekannte Leute." |
|
1865 | 15 | 63 | قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون |
| | | Sie sprachen: "Nein, aber wir sind mit dem zu dir gekommen, woran sie zweifelten. |
|