نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1855 | 15 | 53 | قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم |
| | | Zij zeiden: "Wees niet bang. Voorwaar, wij geven jou een verheugende tijding over (de geboorte van) een jongen, die kennis bezit." |
|
1856 | 15 | 54 | قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون |
| | | Hij (Ibrâhîm) zei: "Geven jullie mij een verheugende tijding, terwijl de ouderdom mij heeft bereikt? Waarover geven jullie mij dan een verheugende tijding?" |
|
1857 | 15 | 55 | قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين |
| | | Zij zeiden: "Wij hebben jou in waarheid een verheugende tijding gegeven, behoor daarom niet tot de wanhopigen." |
|
1858 | 15 | 56 | قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون |
| | | Hij (Ibrâhîm) zei: "Niemand wanhoopt aan de Barmhartigheid van zijn Heer dan de dwalenden." |
|
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | Hij (Ibrâhîm) zei: "Wat is jullie zaak, O, gezanten?" |
|
1860 | 15 | 58 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | Zij (de Engelen) zeiden: "Voorwaar, wij zijn gezonden tot een misdadig volk. |
|
1861 | 15 | 59 | إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين |
| | | Uitgezonderd de volgelingen van Loeth. Voorwaar, wij zullen hen (in opdracht van Allah) zeker allen redden. |
|
1862 | 15 | 60 | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين |
| | | Behalve zijn vrouw, wij hebben besloten dat zij tot de achterblijversi zal behoren." |
|
1863 | 15 | 61 | فلما جاء آل لوط المرسلون |
| | | En toen de gezanten tot de volgelingen van Loeth kwamen. |
|
1864 | 15 | 62 | قال إنكم قوم منكرون |
| | | Hij (Loeth) zei: "Jullie zijn een onbekend volk." |
|