نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1853 | 15 | 51 | ونبئهم عن ضيف إبراهيم |
| | | Enjoftoj edhe për mysafirët e Ibrahimit. |
|
1854 | 15 | 52 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون |
| | | kur ata hynë te ai dhe thanë: “Selamen - e përshëndetën e ai (Ibrahimi) tha: “Ne po frikësohemi prej jush!” |
|
1855 | 15 | 53 | قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم |
| | | Ata thanë: “Mos u frikëso ne po të marrim myzhde për një djalë të zgjuar!” |
|
1856 | 15 | 54 | قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون |
| | | Ai (Ibrahimi) tha: “A më merrni myzhde kur më ka kapur mua pleqëria? Me çka po më përgëzoni ju? |
|
1857 | 15 | 55 | قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين |
| | | Ata thanë: “Ne të morëm myzhde me atë që është e sigurtë e ti mos u bë i pashpresë!” |
|
1858 | 15 | 56 | قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون |
| | | Tha: “Askush nuk e humb shpresën në mëshirën e Zotit të vet, përveç atyre që janë të humbur” |
|
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | Tha: “E çka është pra çështja e juaj, o të dërguar?” |
|
1860 | 15 | 58 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | Ata thanë: “Ne jemi dërguar te një popull i prishur!” |
|
1861 | 15 | 59 | إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين |
| | | Me përjashtim të familjes së Lutit. Ata do t’i shpëtojmë që të gjithë. |
|
1862 | 15 | 60 | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين |
| | | Përpos gruas sëtij, ne kemi vendosur, ajo të mbetet me ata të dënuarit (All-llahu ka vendosur). |
|