نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1850 | 15 | 48 | لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين |
| | | No sense of fatigue shall touch them, nor shall they be asked to leave it. |
|
1851 | 15 | 49 | نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم |
| | | Declare to My servants that I am truly the Forgiving, the Most Merciful. |
|
1852 | 15 | 50 | وأن عذابي هو العذاب الأليم |
| | | And that My torment is indeed the most painful torment. |
|
1853 | 15 | 51 | ونبئهم عن ضيف إبراهيم |
| | | And tell them about the guests (i.e., the angels) of Ibrahim. |
|
1854 | 15 | 52 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون |
| | | When they entered upon him, and said: "Salaman (peace!)." He said: "Indeed we are frightened of you." |
|
1855 | 15 | 53 | قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم |
| | | They said: "Do not be afraid! We bring you the good news of a boy possessing much knowledge and wisdom." |
|
1856 | 15 | 54 | قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون |
| | | He said: "Do you give me this good news while old age has overtaken me Of what then is your news about" |
|
1857 | 15 | 55 | قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين |
| | | They said: "We give you good news in truth. So do not be of those who despair." |
|
1858 | 15 | 56 | قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون |
| | | He said: "And who despairs of the mercy of his Lord except those who are astray" |
|
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | He said: "What then is the business for which you have come, O messengers" |
|