نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1850 | 15 | 48 | لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين |
| | | Neither any hardship is to reach them in it, nor are they to be expelled from it. |
|
1851 | 15 | 49 | نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم |
| | | Inform My bondmen that undoubtedly, I surely am the Oft-Forgiving, the Most Merciful. |
|
1852 | 15 | 50 | وأن عذابي هو العذاب الأليم |
| | | And that indeed the punishment of Mine is a painful punishment. |
|
1853 | 15 | 51 | ونبئهم عن ضيف إبراهيم |
| | | And inform them of Ibrahim’s guests. |
|
1854 | 15 | 52 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون |
| | | When the angels came to him and said, “Peace"; he said, “We feel afraid of you.” |
|
1855 | 15 | 53 | قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم |
| | | They said, “Do not fear – we convey to you the glad tidings of a knowledgeable boy.” |
|
1856 | 15 | 54 | قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون |
| | | He said, “Do you convey to me the glad tidings upon old age reaching me? So upon what do you convey glad tidings?” (* Prophet Ibrahim said this out of surprise.) |
|
1857 | 15 | 55 | قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين |
| | | They said, “We have given you true tidings, therefore do not lose hope.” |
|
1858 | 15 | 56 | قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون |
| | | He said, “Who is it that despairs from the mercy of his Lord, except those who are astray?” |
|
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | He said, “And what is your next task, O the sent angels?” |
|