نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1847 | 15 | 45 | إن المتقين في جنات وعيون |
| | | Pa dyshim të devotshmit do të jenë në kopshte dhe burime. |
|
1848 | 15 | 46 | ادخلوها بسلام آمنين |
| | | “Hyni aty të sigurtë, të liruar nga frika!” |
|
1849 | 15 | 47 | ونزعنا ما في صدورهم من غل إخوانا على سرر متقابلين |
| | | Dhe nga krahërorët e tyre do t’ua heqim smirën, ata do të qëndrojnë të gëzuar sikur vëllezër njëri përball tjetrit, |
|
1850 | 15 | 48 | لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين |
| | | Aty nuk i pret kurrfarë lodhje, dhe nuk do të nxirren prej tyre. |
|
1851 | 15 | 49 | نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم |
| | | Lajmëroi robërit e mi se Unë, njëmend, jam ai që fal dhe mëshirëplotë, |
|
1852 | 15 | 50 | وأن عذابي هو العذاب الأليم |
| | | Por edhe dënimi im është, pa dyshim i dhembshëm. |
|
1853 | 15 | 51 | ونبئهم عن ضيف إبراهيم |
| | | Edhe lajmëroi ata për musafirët e Ibrahimit, |
|
1854 | 15 | 52 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون |
| | | Kur hynë dhe i thanë: “Paqe”! E ai u tha: “Ne frikësohemi prej jush”. |
|
1855 | 15 | 53 | قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم |
| | | “Mos u frikëso, - i thanë, - ne të përgëzojmë ty se do të keshë një djalë të mësuar”. |
|
1856 | 15 | 54 | قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون |
| | | “A më përgëzoni tani kur më ka zënë pleqëria? - tha ai. – Me çka po më përgëzoni?” |
|