نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1847 | 15 | 45 | إن المتقين في جنات وعيون |
| | | 그러나 실로 정의롭게 사는 자는 우물이 있는 천국으로 |
|
1848 | 15 | 46 | ادخلوها بسلام آمنين |
| | | 평안하고 안전하게 그곳에 들게하여 |
|
1849 | 15 | 47 | ونزعنا ما في صدورهم من غل إخوانا على سرر متقابلين |
| | | 하나님이 그들 마음속에 있는증오를 제거하리니 그들은 형제 처럼 얼굴과 얼굴을 마주 대하더라 |
|
1850 | 15 | 48 | لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين |
| | | 그안에서 피곤함이 그들을 엄습하지 아니하며 또한 그들은 결코 그곳으로부터 추방되지 않노라 |
|
1851 | 15 | 49 | نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم |
| | | 나의 중복에게 일러가로되 실로 내가 관용과 은혜로 충만함 이라 |
|
1852 | 15 | 50 | وأن عذابي هو العذاب الأليم |
| | | 그러나 나의 벌은 고통스러 운 벌이라 |
|
1853 | 15 | 51 | ونبئهم عن ضيف إبراهيم |
| | | 아브라함의 손님들에 관하 여 그들에게 일러주라 |
|
1854 | 15 | 52 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون |
| | | 이때 천사들이 그에게 들어 가 평안하소서 라고 인사하니 실 로 우리는 당신들이 두럽나이다 라고 아브라함이 대답하더라 |
|
1855 | 15 | 53 | قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم |
| | | 이에 천사들이 말하더라 두 려워 하지 말라 우리는 총명한 지혜를 가진 사내아이의 소식을 당 신께 전하려 왔나이다 |
|
1856 | 15 | 54 | قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون |
| | | 아브라함이 말하였더라 나이들은 저에게 사내 아이의 소식을 전하려 오셨다니 그 복음이 무엇 입니까 라고 물으매 |
|