نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1844 | 15 | 42 | إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين |
| | | Şüphe yok ki kullarıma hiçbir suretle gücün yetmez, ancak sana uyan azgınlara yeter senin gücün. |
|
1845 | 15 | 43 | وإن جهنم لموعدهم أجمعين |
| | | Ve şüphe yok ki onların hepsine de vaadedilen yer, cehennemdir. |
|
1846 | 15 | 44 | لها سبعة أبواب لكل باب منهم جزء مقسوم |
| | | Orasının yedi kapısı var, her kapıya da onlardan bir kısmı ayrılmıştır. |
|
1847 | 15 | 45 | إن المتقين في جنات وعيون |
| | | Şüphe yok ki çekinenler, cennetlerde ve ırmak başlarındadır. |
|
1848 | 15 | 46 | ادخلوها بسلام آمنين |
| | | Esenlikle emin olarak girin cennetlere. |
|
1849 | 15 | 47 | ونزعنا ما في صدورهم من غل إخوانا على سرر متقابلين |
| | | Gönüllerindeki kini, hasedi, ta kökünden söküp attık onların, kardeşlerdir, birbirlerine karşı tahtlar üstünde otururlar. |
|
1850 | 15 | 48 | لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين |
| | | Orada ne bir yorgunluk duyarlar, ne de oradan çıkarılırlar. |
|
1851 | 15 | 49 | نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم |
| | | Haber ver kullarıma, şüphe yok ki ben suçları örterim, rahimim. |
|
1852 | 15 | 50 | وأن عذابي هو العذاب الأليم |
| | | Ve şüphe yok ki azabım da pek elemli bir azaptır. |
|
1853 | 15 | 51 | ونبئهم عن ضيف إبراهيم |
| | | Onları, İbrahim'e gelen misafirlerden de haberdar et. |
|